Themed blogging: The German Word “Grenzen” 2014.

Most of you reading this are used to English but some may be brave Germans and others may even be curious about Germany.

The German language: it is not very sexy but is good – like so many parents and friends or the kids and house pets etc.

My bias: I love the sound of Spanish and Tibetan when spoken. French also sounds wondrous and romantic – the French can probably say “The dog has fleas” and to me it would sound more like, “I love you; here is a rose.”

German is not really like that. One of the best tips I ever received about German is that it is a modular language. Not only did I find this helpful when I first began to use the language, I continue to find that this is a great tip. If erector sets came as languages, the German one would be very popular. While conjugation can be uncomfortably complicated, so many problems can be solved by simply adding the correct suffix or prefix – almost as effective as adding sugar or butter or syrup to make anything taste good.

What is a “Grenzen”? It means boundary by itself, but also shows up in an early German word I learned “Geschwindigkeitbegrenzung” which has “Grenzung” in it which is what it seems – the noun form of “Grenzen”. The language is like that a lot. It can be tiresome to say, but is advantageous to create really clear meanings and to be as precise as, well, “German engineering”.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s